ماجرای کپی بودن سرود ملی کشور چیست؟
کپی بودن سرود ملی ایران از سرود ملی کره بار دیگر خبرساز شد. یک موسیقیدان و آهنگساز سرود جمهوری اسلامی ایران را «کپی» سرود ملی کره جنوبی دانست و پیش از این نیز در اوایل جام جهانی فوتبال در برزیل این موضوع از سوی برخی خبرنگاران در فضای مجازی اعلام شد.
کپی بودن سرود ملی ایران از سرود ملی کره جنوبی بار دیگر خبرساز شد. علی رهبری موسیقی دان و آهنگ ساز در نامهای به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سرود جمهوری اسلامی ایران را «کپی» سرود ملی کره جنوبی دانست و خواستار ساخت سرودی جدید با استفاده از بنمایه موسیقی ایرانی شد.
با این حال باید این نکته را هم بگوییم که پیش از این در اوایل جام جهانی فوتبال در برزیل این موضوع از سوی برخی خبرنگاران در فضای مجازی اعلام شد. در سال ۲۰۱۹ هم این مسئله دوباره با احتمال قرارگرفتن تیم فوتبال ایران برابر کره جنوبی بر سر زبانها افتاد و شاید نکته جالبتر این باشد که بدانید همین سرود ملی کره جنوبی برگرفته از آهنگ سرود ملی مالدیو است. امروز در کنار بررسی کپی بودن سرود ملی کشورمان به سرودهای ملی دیگر کشورها اشاره کرده ایم.
سرود ملی چگونه انتخاب شد؟
روز سوم خرداد سال ۷۱ همزمان با سالروز حماسه فتح خرمشهر سرود ملی کشورمان جایگزین سرود «پاینده بادا ایران» شد که کمی طولانی بود البته این سرود از بین ۶۸ سرودی که ۳۵ آهنگ ساز نامدار داخلی به صدا و سیما ارسال کرده بودند، انتخاب شد. ابتدا از بین همه آثار ارسالی ۱۰ اثر و سپس سه اثر به عنوان آثار برگزیده انتخاب شدند تا سازندگانشان بعد از تنظیم و اجرا از سوی ارکستر سمفونیک و گروه کر، سرود آماده و حاضر را برای قضاوت نهایی در اختیار صدا و سیما قرار دهند و در نهایت سرود فعلی که توسط «حسن ریاحی» ساخته شده به عنوان سرود ملی انتخاب میشود. خود ریاحی در خصوص کپی بودن آهنگ، سالها پیش به «موسیقی ما» گفته است: «فاصله شروع سرود را از پیشدرآمد دستگاه ماهور استفاده کردم. دستگاهی که یکی از دستگاههای باستانی موسیقی ایرانی است.
بخشی از سرود را نیز که فرود دارد از گوشه «می گلی» استفاده کردم. این را که میگویند سرود ملی ما شبیه سرود ملی کشور کره جنوبی است، درک نمیکنم.» او همچنین قبلا تاکید کرده بود ساختار دو قطعه به هیچ وجه شبیه هم نیست و تنها در چهار نت وجه اشتراک دارند.
سرودهای مشابه کشورها
قطعا اگرامروزه کسی بخواهد یک سرود ملی جدید بسازد باید ملودی بسیار سادهای انتخاب کند که مردم بتوانند آن را با سوت بزنند یا در مسابقات فوتبال آن را بخوانند. ولی در عین حال این سرود باید هیجان آور و غرور برانگیز باشد. احتمال ساختن چنین سرودی بدون آن که به سرودهایا موسیقیهای موجود شباهتی داشته باشد، بسیار ضعیف است.
از همین رو بسیاری از سرودهای ملی را میبینیم که شباهت زیادی به هم دارند که به تعدادی از آنها اشاره میکنیم. به طور مثال همان طور که پیش از این گفتیم ملودی سرود ملی مالدیو بسیار شبیه ملودی سرود ملی کره جنوبی است یا ملودی سرودهای ملی استونی و فنلاند نیز یکسان هستند.
به این ترتیب مردم استونی در دوران تسلط اتحاد شوروی بر این کشور با گوش دادن به ایستگاههای رادیویی فنلاند میتوانستند ملودی سرود ملی خود را بشنوند. این موسیقی توسط فردریک پاکیوس آهنگ ساز آلمانی ساخته شده است. حتی موسیقی سرود ملی آمریکا نیز اورجینال نیست وملودی آن متعلق به ترانه یک انجمن میخواری بریتانیایی است.
در عین حال کارشناسان باید ادعای علی رهبری را بررسی کنند و در صورت کپی بودن، برای ساخت سرود ملی جدید مبتنی بر موسیقی ایرانی اقدام کنند.
با این حال باید این نکته را هم بگوییم که پیش از این در اوایل جام جهانی فوتبال در برزیل این موضوع از سوی برخی خبرنگاران در فضای مجازی اعلام شد. در سال ۲۰۱۹ هم این مسئله دوباره با احتمال قرارگرفتن تیم فوتبال ایران برابر کره جنوبی بر سر زبانها افتاد و شاید نکته جالبتر این باشد که بدانید همین سرود ملی کره جنوبی برگرفته از آهنگ سرود ملی مالدیو است. امروز در کنار بررسی کپی بودن سرود ملی کشورمان به سرودهای ملی دیگر کشورها اشاره کرده ایم.
سرود ملی چگونه انتخاب شد؟
روز سوم خرداد سال ۷۱ همزمان با سالروز حماسه فتح خرمشهر سرود ملی کشورمان جایگزین سرود «پاینده بادا ایران» شد که کمی طولانی بود البته این سرود از بین ۶۸ سرودی که ۳۵ آهنگ ساز نامدار داخلی به صدا و سیما ارسال کرده بودند، انتخاب شد. ابتدا از بین همه آثار ارسالی ۱۰ اثر و سپس سه اثر به عنوان آثار برگزیده انتخاب شدند تا سازندگانشان بعد از تنظیم و اجرا از سوی ارکستر سمفونیک و گروه کر، سرود آماده و حاضر را برای قضاوت نهایی در اختیار صدا و سیما قرار دهند و در نهایت سرود فعلی که توسط «حسن ریاحی» ساخته شده به عنوان سرود ملی انتخاب میشود. خود ریاحی در خصوص کپی بودن آهنگ، سالها پیش به «موسیقی ما» گفته است: «فاصله شروع سرود را از پیشدرآمد دستگاه ماهور استفاده کردم. دستگاهی که یکی از دستگاههای باستانی موسیقی ایرانی است.
بخشی از سرود را نیز که فرود دارد از گوشه «می گلی» استفاده کردم. این را که میگویند سرود ملی ما شبیه سرود ملی کشور کره جنوبی است، درک نمیکنم.» او همچنین قبلا تاکید کرده بود ساختار دو قطعه به هیچ وجه شبیه هم نیست و تنها در چهار نت وجه اشتراک دارند.
سرودهای مشابه کشورها
قطعا اگرامروزه کسی بخواهد یک سرود ملی جدید بسازد باید ملودی بسیار سادهای انتخاب کند که مردم بتوانند آن را با سوت بزنند یا در مسابقات فوتبال آن را بخوانند. ولی در عین حال این سرود باید هیجان آور و غرور برانگیز باشد. احتمال ساختن چنین سرودی بدون آن که به سرودهایا موسیقیهای موجود شباهتی داشته باشد، بسیار ضعیف است.
از همین رو بسیاری از سرودهای ملی را میبینیم که شباهت زیادی به هم دارند که به تعدادی از آنها اشاره میکنیم. به طور مثال همان طور که پیش از این گفتیم ملودی سرود ملی مالدیو بسیار شبیه ملودی سرود ملی کره جنوبی است یا ملودی سرودهای ملی استونی و فنلاند نیز یکسان هستند.
به این ترتیب مردم استونی در دوران تسلط اتحاد شوروی بر این کشور با گوش دادن به ایستگاههای رادیویی فنلاند میتوانستند ملودی سرود ملی خود را بشنوند. این موسیقی توسط فردریک پاکیوس آهنگ ساز آلمانی ساخته شده است. حتی موسیقی سرود ملی آمریکا نیز اورجینال نیست وملودی آن متعلق به ترانه یک انجمن میخواری بریتانیایی است.
در عین حال کارشناسان باید ادعای علی رهبری را بررسی کنند و در صورت کپی بودن، برای ساخت سرود ملی جدید مبتنی بر موسیقی ایرانی اقدام کنند.