به گزارش رویداد ایران و به نقل از خبرآنلاین، نشست رسانهای «موقعیت مهدی» با حضور هنرمندان و عوامل این فیلم و اهالی رسانه، در هفتمین روز از برگزاری جشنواره فجر (یکشنبه ۱۷ بهمن) برگزار شد.
هادی حجازیفر (کارگردان)، حبیب والینژاد (تهیهکننده)، سجاد نصراللهی (مجری طرح)، وحید ابراهیمی (مدیر فیلمبرداری)، روحالله زمانی، معصومه ربانینیا، ژیلا شاهی (بازیگران)، ایمان کریمیان (مدیر جلوههای میدانی)، امین پهلوانزاده (مدیر جلوههای بصری)، ابراهیم امینی (نویسنده)، مسیح حدپور (صداگذار)، امیر زاغری (طراح صحنه)، مسعود سخاوتدوست (آهنگساز) و بهزاد آقابیگی (طراح لباس) از جمله حاضران در این نشست بودند.
حجازیفر در آغاز نشست خبری فیلم «موقعیت مهدی» گفت: «نزدیک به دوسال است که درگیر این کار هستیم. دوازده بار کار متوقف شد اما بچهها پای کار ماندند. در ابتدا این فیلم به من در جایگاه بازیگر پیشنهاد شد. من یک پیشنهاد دادم که خودم کار را بسازم و از ما پذیرفتند و قرار شد که هم خودم فیلم را بسازم و هم در آن بازی کنم.»
او درباره درآوردن یک نسخه سینمایی از سریال «عاشورا» توضیح داد: «در ساخت سریال «عاشورا»، از اول هم بنای ما ساخت نسخهای سینمایی بود. خیلی از سکانسهایی که شاهد بودید، تنها برای نسخه سینمایی کار است و در سریال به شیوهای دیگر فیلمبرداری شده است. باید بگویم که سریال هیچ ارتباطی به کار سینمایی ندارد.»
این بازیگر و کارگردان ادامه داد: «از آغاز که کار فیلمبرداری را شروع کردیم، تاکید ما این بود که از دو عملیاتی که قرار است به تصویر بکشیم، سندی تاریخی داشته باشیم و همه فیلم را بر مبنای مستنداتی که در بخش پژوهش جمعآوری کرده بودیم، ساختیم. مستندی هم از عملیات خیبر در شبکه خارجی اکران شد که ما چون امکان خرید آن را نداشتیم، بهصورت دزدکی کپی کردیم.»
او افزود: «ما از منابعی که پیشتر ثبت و ضبط شده بودند، استفاده کردیم و تحقیقات کاملی درباره موضوع کار انجام شد و من کاملا به تمامی اتفاقات وفادار بودم و هیچ چیزی در کار جعل نشده است.»
حجازیفر درباره فضای حاکم بر این فیلم گفت: «حماسه در ذات این موضوع وجود دارد. بعضی از اتفاقات داخل فیلم را دوست نداشتم به تصویر بکشم اما چون هدفم ثبت سندی تاریخی بود در فیلم گنجاندم. من در این اثر ریسک کردم.»
او درباره بودجه سریال «عاشورا» توضیح داد: «ما برای ۴۰۰ دقیقهای که ضبط کردیم، ۳۰ میلیارد بودجه داشتیم که از این میان، ۱۰ میلیارد هرینه ادوات جنگی بود. جزیره خیبر را کاملا بازسازی کردیم و هزینه کارهای عمرانی برای ما بسیار بود اما عوامل حتی کمتر از دیگر آثار دستمزد گرفتند. باید بگویم از این بودجه حتی یک ریال را هم اسراف نکردیم و من تمام مسئولیت شرعی و معنوی را برعهده میگیرم.»
این کارگردان درباره زبان فیلم که ترکی آذربایجانی است و رگههای کمدی آن، گفت: «از ابتدا میدانستیم که این اثر فیلمی تلخ است و برای همین تصمیم گرفتیم رگههایی از طنز را در اجرا و فیلمنامه که البته بیرون هم نزند، در کار وارد کنیم. لشکر ۳۱ عاشورا، لشکر استانهای ترک زبان ایران است که تنها دو نفر از آنها فارسزبان بودند و باورپذیر نبود که آنها با هم فارسی حرف بزنند. البته در سریال با ورود تعدادی شخصیتهای غیر ترک زبان، به لحاظ زبانی در فیلم به توازن میرسیم.»
۵۷۵۷
منبع: khabaronline-348098