به گزارش ایرنا، کتاب جوزف نوشته سید علی محمد رضوی طوسی به صورت بین المللی در جهان به سه زبان انگلیسی فرانسه و آلمانی به انتشار رسید. نعیم عطا که مترجم کتاب جوزف به زبان انگلیسی بوده است با کوشش فراوان برای ترجمهای بی نقص از این کتاب بالاخره در بهار ۹۸ کار ترجمه را به پایان رساند. اکنون کتاب جوزف برای تمام دنیا به زبان انگلیسی، فرانسه و آلمانی در دسترس میباشد.
رضوی طوسی نویسنده کتاب جوزف این چنین میکند: کتاب جوزف، نمایشنامهای ضد جنگ و صلح جویانه است. به نظر در عصر حاضر دنیا درگیر مسائل نظامی و جنگ است که شاید تا آیندهای نزدیک شاهد اتفاقات ناخوشایندی در جهان باشیم. به نظرم اتحاد و همدلی و یک رنگی دنیا میتواند باعث پیشرفت و آسایش هرچه بیشتر بشریت شود. به فکر جنگ بودن کاری بیهوده است...
سیدعلی محمد رضوی طوسی خاطرنشان کرد: با گذشت سالیان سال از جنگ جهانی دوم، هنوز هم دنیا درگیر پسامدهای بعد از جنگ است.
بخشی از نمایشنامه جوزف: «با گذشت هفتاد سال از پایان جنگ جهانی دوم، هنوز هم خاطرات آن سالها به ویژه برای بازماندگان یکی از بزرگترین جنگهای قرن بیستم دردآور است. یکی از وقایعی که در این جنگ اتفاق افتاد، بمباران شهر صنعتی «درسدن»، در ماههای پایانی جنگ جهانی دوم بود.
در فاصلۀ روزهای سیزدهم تا پانزدهم فوریۀ سال ۱۹۴۵، بمب افکنهای ارتش بریتانیا و ایالات متحدۀ آمریکا، چند نوبت، چندین هزار تن بمب انفجاری و آتش زا را بر فراز این شهر فروریختند. در این عملیات که به نابودی این شهر منجر شد، بیش از هزار بمب افکن، در مجموع ۴۰۰۰ تن بمب بر سر این شهر و ساکنان آن رها کردند.
نورا در زمان این بمباران سیزده سال بیشتر نداشت و به همراه والدین و دو برادرش در زمان این بمباران در شهر درسدن زندگی میکرد. یکی از بازماندگان آن بمباران شهر درسدن نورا میباشد. که به صورت عجیبی زنده ماندهاند.
نورای هشتاد و سه ساله در مورد این بمبارانها میگوید: بمبها با صدای زیادی بی وقفه فرو میافتادند. هر بار که تکهای ذغال سنگ یا یک سیب زمینی بر زمین میافتاد، این صدا در سرم تکرار میشد. در آن زمان، این صداها برای ما عادت آشنایی شده بود».
سید علی محمد رضوی طوسی کارگردان تئاتر و سینمای ایران است که از سال ۱۳۸۵ فعالیت خود را در تئاتر آغاز کرد، وی نویسنده کتابهای جوزف، کابوسهای نیمه روز و روزهای سرد تابستان است. ضیافت، زمین مربع، عشق ناگفته، نوای اسرارآمیز، باقی مانده شب، جوزف، کابوسهای نیمه روز و… نیز برخی از نمایشهایی است که تاکنون سید علی محمد رضوی طوسی نوشته و کارگردانی کرده است.
انتشار کتاب کارگردان سینمای ایران به سه زبان خارجی
کتاب «جوزف» نوشته «سید علی محمد رضوی طوسی» به سه زبان انگلیسی، فرانسه و آلمانی ترجمه و منتشر شد.
بیشتر بخوانید
امتیاز: 0
(از 0 رأی )
نظرهای دیگران